-
1 sombrero de pelo
• top hat -
2 tarro de unto
• top hat -
3 sombrero
m.1 hat (item of clothing).sombrero de copa top hat2 cap.* * *1 (prenda) hat2 (de hongo) cap\quitarse el sombrero to take one's hat offsin sombrero hatless, bareheadedsombrero canotier boater, straw hatsombrero cordobés wide-brimmed Andalusian hatsombrero de copa top hatsombrero de jipijapa Panama hatsombrero de teja / sombrero de canal priest's hatsombrero hongo bowler hat* * *noun m.* * *SM1) (=gorro) hatsombrero de ala ancha — wide-brimmed hat, broad-brimmed hat
sombrero de pelo — LAm top hat
sombrero de tres picos — cocked hat, three-cornered hat
sombrero flexible — soft hat, trilby, fedora (EEUU)
sombrero hongo — bowler, bowler hat, derby (EEUU)
sombrero tejano — stetson, ten-gallon hat
2) (Bot) cap* * *masculino hatentró sin sombrero — he came in bareheaded o without a hat
hay que sacarle el sombrero — (CS) I take my hat off to him/her
pasar el sombrero — to pass the hat around
quitarse el sombrero — ( para saludar) to raise one's hat; ( en señal de admiración)
me quito el sombrero — I take my hat off to her/him
* * *= hat, cap, bonnet.Ex. He was astonished 'to see a great reading-room filled in the evening by readers all with their hats on'.Ex. German, Scandinavian, and probably Italian presses, on the other hand, had no cap, and the head was adjusted by the insertion of packing both above and below the head tenons.Ex. Costumes from the museum's collections include women's dresses and their intricate accoutrements, bonnets and shoes; men's suits and waistcoats; and children's clothes.----* quitarse el sombrero ante = hats off to + Nombre, take + Posesivo + hat off to.* sombrero de alas anchas = broad-brimmed hat.* sombrero de fieltro = felt hat.* sombrero de paja = straw hat.* sombreros de señora = millinery.* tener + que quitarse el sombrero = have to hand it to + Nombre.* * *masculino hatentró sin sombrero — he came in bareheaded o without a hat
hay que sacarle el sombrero — (CS) I take my hat off to him/her
pasar el sombrero — to pass the hat around
quitarse el sombrero — ( para saludar) to raise one's hat; ( en señal de admiración)
me quito el sombrero — I take my hat off to her/him
* * *= hat, cap, bonnet.Ex: He was astonished 'to see a great reading-room filled in the evening by readers all with their hats on'.
Ex: German, Scandinavian, and probably Italian presses, on the other hand, had no cap, and the head was adjusted by the insertion of packing both above and below the head tenons.Ex: Costumes from the museum's collections include women's dresses and their intricate accoutrements, bonnets and shoes; men's suits and waistcoats; and children's clothes.* quitarse el sombrero ante = hats off to + Nombre, take + Posesivo + hat off to.* sombrero de alas anchas = broad-brimmed hat.* sombrero de fieltro = felt hat.* sombrero de paja = straw hat.* sombreros de señora = millinery.* tener + que quitarse el sombrero = have to hand it to + Nombre.* * *hatentró sin sombrero he came in bareheaded o without a hatcuando acaban el espectáculo pasan el sombrero at the end of the show they pass the hat aroundhay que sacarle el sombrero (CS); I take my hat off to him/her(en señal de admiración): me quito el sombrero I take my hat off to her/himCompuestos:/kanoˈtje(r)/ boater, straw hat1 ( Bot) pileus, cap2 ( Indum) straw hattop hatPanama hat, panamathree-cornered hat, cocked hatMexican sombreronuclear umbrella* * *
sombrero sustantivo masculino
hat;
sombrero de jipijapa Panama (hat);
sombrero hongo derby (AmE), bowler (hat) (BrE);
sombrero jarano Mexican sombrero
sombrero sustantivo masculino hat
sombrero de copa, top hat
sombrero hongo, bowler hat
♦ Locuciones: quitarse el sombrero ante algo/alguien, to take one's hat off to sthg/sb
' sombrero' also found in these entries:
Spanish:
absurda
- absurdo
- ala
- calarse
- desperdicio
- distinguirse
- encasquetar
- espantosa
- espantoso
- favorecer
- fragor
- hongo
- moda
- panamá
- ponerse
- quitarse
- rara
- raro
- volarse
- adornar
- andar
- aparatoso
- color
- copa
- cubilete
- cubrir
- el
- galera
- hallulla
- ladeado
- paja
- poner
- traer
- volar
English:
blow off
- bowler
- brim
- crown
- derby
- don
- gust
- hat
- mock
- on
- raise
- rotten
- stay on
- straw hat
- why
- angle
- blow
- bonnet
- her
- herself
- himself
- -less
- my
- top
* * *sombrero nm1. [prenda] hat;pasar el sombrero to pass round the hat;quitarse el sombrero (ante alguien) to take one's hat off (to sb)sombrero de ala ancha wide-brimmed hat, broad-brimmed hat; Am sombrero alón wide-brimmed hat, broad-brimmed hat;sombrero canotier straw hat, boater;sombrero de copa top hat;sombrero cordobés Spanish hat;sombrero de fieltro felt hat;sombrero jarano sombrero;sombrero de paja straw hat;sombrero de palma palm leaf hat;sombrero de teja shovel hat;sombrero de tres picos three-cornered hat2. [de seta] cap* * *m hat;quitarse el sombrero ante alguien/algo fig take one’s hat off to s.o./sth* * *sombrero nm1) : hat2)sin sombrero : bareheaded3)sombrero hongo : derby* * *sombrero n hat -
4 chistera
f.1 top hat (sombrero).2 fish basket.* * *1 (de pescador) fish basket, angler's basket2 figurado (sombrero) top hat3 DEPORTE pelota basket* * *SF1) (=sombrero) top hat2) (Pesca) fish basket3) (Dep) variety of pelota racket* * *femenino top hat* * *Ex. From their stovepipe hats to platform shoes, dozens of impersonators made an honest effort to copy Abraham Lincoln.* * *femenino top hat* * *Ex: From their stovepipe hats to platform shoes, dozens of impersonators made an honest effort to copy Abraham Lincoln.
* * *( Esp)top hat* * *
chistera sustantivo femenino
top hat
chistera sustantivo femenino top hat
* * *chistera nf[sombrero] top hat* * *f top hat* * *chistera n top hat -
5 galera
f.1 galley.2 row of extra beds in the hospital.3 galley proof.4 women's prison.5 covered wagon.6 hospital ward.7 top hat.8 jack plane.* * *1 (mar) galley2 (crustáceo) squilla3 (imprenta) galley\condenar a alguien a galeras to send somebody to the galleys* * *SF1) (Náut) galley2) (=carro) covered wagon3) (Med) hospital ward; ( Hist) women's prison5) CAm (=matadero) slaughterhouse6) LAm (=chistera) top hat; (=fieltro) felt hat, trilby, fedora (EEUU); (=hongo) bowler hat, derby (EEUU)7) (Tip) galley* * *1) (Hist, Náut) galley2) (Impr) galley3) (RPl) ( sombrero) top hat* * *= galley.Nota: En la composición manual, utensilio empleado para colocar los tipos una vez que el componedor estaba lleno.Ex. The compositor's apparatus was in three main parts: the type cases already described; a composing stick, which was a hand-held tray in which pieces of type from the case were assembled; and galleys, larger trays on which pieces of type from the case were transferred when the composing stick was full.* * *1) (Hist, Náut) galley2) (Impr) galley3) (RPl) ( sombrero) top hat* * *= galley.Nota: En la composición manual, utensilio empleado para colocar los tipos una vez que el componedor estaba lleno.Ex: The compositor's apparatus was in three main parts: the type cases already described; a composing stick, which was a hand-held tray in which pieces of type from the case were assembled; and galleys, larger trays on which pieces of type from the case were transferred when the composing stick was full.
* * *B ( Impr) galleyC (crustáceo) squilla, mantis prawnsacarse algo de la galera ( fam); to make sth up* * *
galera sustantivo femenino
1 (Hist, Náut) galley
2 (RPl) ( sombrero) top hat
galera sustantivo femenino
1 Náut galley
2 Impr galley
3 (carreta de caballos) covered wagon
' galera' also found in these entries:
English:
galley
* * *galera nf1. [embarcación] galley;condenar a galeras to send to the galleys2. [marisco] mantis shrimp, squillaFamsacar algo de la galera [improvisar] to make sth up on the spur of the moment;[idear] to come up with sth4. CAm, Méx [cobertizo] shed* * *f HIST galley* * *galera nf: galley -
6 cubilete
m.1 cup.2 drinking vessel, beaker.3 dice box, shaker, dicebox.4 ice cube.5 top hat.6 cup-and-ball.* * *1 (molde) mould (US mold)2 (de dados) dice cup, dice shaker; (juego) cup* * *SM1) [de dados] cup2) (=cuenco) basin, bowl; (=copa) goblet3) (Culin) (=molde) mould, mold (EEUU); (=bandeja) pastry tray4) LAm (=intriga) intrigue* * *a) ( vaso) beaker; ( para dados) shaker, cupb) (Col) ( sombrero) top hat* * *= beaker.Ex. This, I supposed, was the reason they were eating off picnic plates using plastic cutlery and drinking from flimsy plastic beakers.* * *a) ( vaso) beaker; ( para dados) shaker, cupb) (Col) ( sombrero) top hat* * *= beaker.Ex: This, I supposed, was the reason they were eating off picnic plates using plastic cutlery and drinking from flimsy plastic beakers.
* * *1 (vaso) beaker2 (para dados) shaker, cup; (de prestidigitador) cup3 (molde) mold*4 ( Col) (sombrero) top hat* * *
cubilete sustantivo masculino
( para dados) shaker, cup
cubilete sustantivo masculino (para dados) shaker
' cubilete' also found in these entries:
Spanish:
cacho
English:
shaker
* * *cubilete nm1. [en juegos] cup2. [molde] mould* * *m cup (for dice) -
7 sombrero de copa
-
8 buche
m.1 crop.2 maw.3 belly (informal) (of person).llenar el buche to fill one's belly4 mouthful.5 cheek pouch, craw, pouchlike bag in the gullet, crop.6 mouth.* * *1 (de aves) crow, crop2 familiar (del hombre) belly3 (pecho) bosom4 (lo que cabe en la boca) mouthful* * *noun m.* * *SM1) (=estómago) (Orn) crop; (Zool) maw; liter belly- llenar el buche- sacar el buche- sacar el buche a algn3) (Cos) (=bolsa) bag; (=arruga) wrinkle, puckerhacer buche — to be baggy, wrinkle up
5) And (=chistera) top hat6) Caribe (=tonto) fool, idiot* * *1)a) ( de aves) cropb) ( de otros animales) mawc) (fam) ( de persona) belly (colloq)guardar or tener algo en el buche — to keep something under one's hat
sacarse algo del buche — (Chi fam) to come out with something
2) (Med, Odont)3) (Méx fam) ( boca) mouthcierre el buche — shut your mouth (colloq) o (sl) trap
* * *1)a) ( de aves) cropb) ( de otros animales) mawc) (fam) ( de persona) belly (colloq)guardar or tener algo en el buche — to keep something under one's hat
sacarse algo del buche — (Chi fam) to come out with something
2) (Med, Odont)3) (Méx fam) ( boca) mouthcierre el buche — shut your mouth (colloq) o (sl) trap
* * *A1 (de aves) crop2 (de otros animales) maw¿ya te estás llenando el buche de nuevo? are you stuffing your face again already? ( colloq)guardar or tener algo en el buche to keep sth under one's hatsácatelo del buche de una vez out with it!, tell us about itBhaga buches con este líquido rinse your mouth out with this liquid2 (sorbo) sip, mouthful1 (papada) double chin2 (bocio) goiter** * *
buche sustantivo masculino
1
2 (Med, Odont):
buche sustantivo masculino
1 (de ave) crop
(de insectos) craw
(de cuadrúpedos) maw
2 (trago pequeño) mouthful
3 fig (de persona) belly
llenar el buche, to eat
* * *buche nm1. [de ave] crop2. [de animal] mawllenar el buche to fill one's bellyhacer buches to rinse one's mouth (out)6. Guat, Méx [bocio] goitre* * *m1 de ave crop;guardar algo en el buche fig fam keep sth under one’s hat fam2 de persona fambelly fam* * *buche nm1) : crop (of a bird)3) : mouthfulhacer buches: to rinse one's mouth -
9 tarro
m.1 jar.2 nut(informal) (head). (peninsular Spanish)3 can, tin can.4 mug, cup.* * *1 (ave) shelduck————————1 (vasija) jar, pot, tub\comerle el tarro a alguien familiar to brainwash somebodyestar mal del tarro familiar to be off one's rocker* * *noun m.jar, pot* * *SM1) (=recipiente) [de vidrio] jar; [de porcelana] pot2) Esp * (=cabeza) nut *, noggin (EEUU) *4) And †† (=chistera) top hat5) Cono Sur (=chiripa) stroke of luck, fluke7) Caribe [del marido] cuckolding8) Caribe (=asunto) thorny question, complicated affair* * *1) ( recipiente- de vidrio) jar; (- de cerámica) pot; (- de metal) (Chi) can, tin (BrE)2) (Méx, Ven) ( taza) mug3) (Esp arg) ( cabeza) head* * *= jar.Ex. She wrote the following article 'Of books, manuscripts and jars of snakes: reference service in the museum, archives and records management section'.----* comerse el tarro = dwell on/upon.* tarro de miel = honey pot.* * *1) ( recipiente- de vidrio) jar; (- de cerámica) pot; (- de metal) (Chi) can, tin (BrE)2) (Méx, Ven) ( taza) mug3) (Esp arg) ( cabeza) head* * *= jar.Ex: She wrote the following article 'Of books, manuscripts and jars of snakes: reference service in the museum, archives and records management section'.
* comerse el tarro = dwell on/upon.* tarro de miel = honey pot.* * *tarro de leche ( RPl); milk churndarle como tarro a algo ( Chi fam): le ha dado como tarro al autito he's really thrashed the poor car ( colloq)sonar como tarro (CS fam); to screw up (sl), to mess up ( AmE colloq), to mess things up ( BrE colloq)Compuesto:tarro basurero or de la basuraB1 (Méx, Ven) (taza) mugC ( Per) tall hat¿estás mal del tarro? are you off your head?tiene un tarro bárbaro he's so lucky* * *
tarro sustantivo masculino
1 (recipiente— de vidrio) jar;
(— de cerámica) pot;
(— de metal) (Chi) can, tin (BrE)
2 (Méx, Ven) ( taza) mug
tarro sustantivo masculino
1 (de barro, de vidrio) jar, pot
2 LAm (bote de hojalata) tin, US can
♦ Locuciones: fam fig comer el tarro, to brainwash
fam fig comerse el tarro, to think a lot
' tarro' also found in these entries:
Spanish:
comer
English:
jar
- pot
- seal
- uncover
- can
- jam
- mug
* * *tarro nm1. [recipiente] [de cristal] jar;[de barro] jar, pot RP tarro de la basura Br rubbish bin, US garbage canme duele el tarro I've got a headache;ése está mal del tarro that guy's nuts5. Cuba, Méx [cuerno] horn6. CompRP Famtener tarro to be lucky* * *m1 jarcomerse el tarro fam worry* * *tarro nm1) : jar, pot2) Arg, Chile : can, tin* * *tarro n jar -
10 colero
-
11 chistera
• fish and chips• fish-bellied• high hearted• high-handedly• plug hat• silk hat• top hat -
12 sombrero de copa
• high hearted• high-handedly• plug hat• silk hat• top hat• topper -
13 enchisterado
ADJ top-hatted, with a top hat on -
14 cilindro
m.1 cylinder.2 pressurized cylinder, pressurized cylinder generally used for liquified butane gas.3 high hat.4 cast.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: cilindrar.* * *1 cylinder* * *noun m.* * *SM1) (Mat, Téc) cylinder; [en máquina de escribir] rollercilindro compresor, cilindro de caminos — steamroller, road roller
2) Méx (=organillo) barrel organ3) * (=sombrero de copa) top hat* * *masculino cylinder* * *= cylinder.Ex. The water of the stuff poured into the middle of the cylinder through its wire-mesh cover, and was immediately pumped out from one end leaving a film of fibres on the surface.----* cilindro de cera = wax cylinder.* cilindro impresor = impression cylinder.* cilindro portamantillas = blanket cylinder.* * *masculino cylinder* * *= cylinder.Ex: The water of the stuff poured into the middle of the cylinder through its wire-mesh cover, and was immediately pumped out from one end leaving a film of fibres on the surface.
* cilindro de cera = wax cylinder.* cilindro impresor = impression cylinder.* cilindro portamantillas = blanket cylinder.* * *A ( Mat) cylinderBun motor de cuatro cilindros a four-cylinder engine2 ( Impr) cylinder* * *
cilindro sustantivo masculino
cylinder;
cilindro sustantivo masculino cylinder
' cilindro' also found in these entries:
Spanish:
tubo
English:
cylinder
* * *cilindro nm1. [figura] cylinder2. Aut cylinder;un motor de cuatro cilindros a four-cylinder engine3. [de imprenta] roller4. CAm, Méx [organillo] barrel organ* * *m cylinder* * *cilindro nm: cylinder* * *cilindro n cylinder -
15 cumbo
SM2) CAm (=taza) narrow-mouthed cup* * *masculino (AmC) cup/bowl ( made from a large gourd)* * *masculino (AmC) cup/bowl ( made from a large gourd)* * *( AmC)cup/bowl ( made from a large gourd) -
16 choco
adj.one-eyed.m.cuttlefish (sepia).pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: chocar.* * *1 small cuttlefish* * *I SM poodle IIADJ And, Cono Sur (=rojo) dark red; (=chocolate) chocolate-coloured, chocolate-colored (EEUU); (=moreno) swarthy, darkIII1. ADJ Chile1) (=manco) one-armed2) (=cojo) one-legged3) (=tuerto) one-eyed2. SM2) And (=sombrero) top hat3) Méx *** (=vulva) cunt ***IVSM (Zool) cuttlefishV* * *I IImasculino cuttlefish* * *= cuttlefish.Ex. Cuttlefish recognise prey before they have hatched, the first known embryos to show such an ability.* * *I IImasculino cuttlefish* * *= cuttlefish.Ex: Cuttlefish recognise prey before they have hatched, the first known embryos to show such an ability.
* * *1 (de rabo corto) short-tailed; (sin rabo) tailless2 (manco) one-armedcuttlefish* * *choco, -a♦ adjCAm, Chile, Méx [persona] [cojo] one-legged; [manco] one-armed♦ nm1. [sepia] cuttlefishchocos curls♦ nm,f3. CAm, Chile, Méx [tullido] [cojo] one-legged person;[manco] one-armed person* * *m ZO cuttlefish -
17 sorbete
m.1 sorbet.2 sherbet, sorbet, water ice.* * *1 sorbet, US sherbet* * *SM1) (=postre) sorbet, sherbet (EEUU)3) Méx (=sombrero) top hat* * *masculino sherbet (AmE), sorbet (esp BrE)* * *Ex. This strawberry ice cream soda recipe is made with cream soda and strawberries and strawberry ice cream.----* sorbete de helado = ice cream soda.* * *masculino sherbet (AmE), sorbet (esp BrE)* * *Ex: This strawberry ice cream soda recipe is made with cream soda and strawberries and strawberry ice cream.
* sorbete de helado = ice cream soda.* * *1 (refresco) sherbet, iced drinksorbete de limón lemon sherbet o sorbetvaler (un) sorbete ( Méx): el dinero vale sorbete the money isn't important o doesn't matter, I don't give a damn about o I couldn't care less about the money ( colloq)* * *
sorbete sustantivo masculino
sherbet (AmE), sorbet (esp BrE)
sorbete sustantivo masculino sorbet
' sorbete' also found in these entries:
English:
ice
- sherbet
- sorbet
* * *sorbete nm1. [postre] Br sorbet, US sherbet* * *m1 sorbet2 C.Am.ice cream* * *sorbete nm: sherbet -
18 bimba
-
19 cubilete
• beaker• dice box• drinking vessel• ice cube• top hat -
20 puesto
adj.on.Va siempre con el sombrero puesto He always walks with the hat on.m.1 position, job, appointment.2 stall, stand.3 place.4 post.5 position.past part.past participle of spanish verb: poner.* * *1 (sitio) place2 (de mercado) stall; (de feria etc) stand3 (empleo) position, post4 MILITAR post————————1→ link=poner poner1 (sitio) place2 (de mercado) stall; (de feria etc) stand3 (empleo) position, post4 MILITAR post\estar muy puesto,-a en algo to be well up in somethingir (muy) puesto,-a to be very smartpuesto que since, aspuesto de la Guardia Civil Civil Guard postpuesto de mando command postpuesto de socorro first-aid postpuesto de vigilancia lookout post* * *noun m.1) place2) position3) post4) booth, stall•* * *1.PP de poner2. ADJ1)con el sombrero puesto — with one's hat on, wearing a hat
salieron del país con lo puesto — they left the country with nothing but the clothes they were wearing
2) [persona]bien puesto, muy puesto — well dressed, smartly turned out
3)ir puesto — * (=estar drogado) to be high *; (=estar borracho) to be steaming *, be soused (EEUU) *
4)3. SM1) (=lugar) place; (=posición) positionguardar o mantener su puesto — to keep the proper distance
puesto de amarre — berth, mooring
2) (=empleo) post, position, jobpuesto de trabajo — post, position, job
3) [de vigilancia] postpuesto de vigilancia — (=garita) guard post; (=torre) watchtower
4) (Caza) stand, place5) (Com) [en mercado] stall; [en feria de muestras] stand, booth6) Cono Sur land and house held by ranch caretaker4.puesto que — conj since, as
* * *I- ta adjetivo¿qué haces con el abrigo puesto? — what are you doing with your coat on?
IIcon lo puesto: se marchó con lo puesto he left with nothing but the clothes he was wearing; estar puesto — ( estar dispuesto) (Méx) to be ready o set; ( estar borracho) (Chi fam) to be plastered o sloshed (colloq); ver tb poner
1)a) (lugar, sitio) placecada uno que ocupe su puesto — (to your) places, everyone!, positions, everyone!
b) ( en una clasificación) place, positionsacó el primer puesto de su clase — she came top o (AmE) came out top of the class
2) ( empleo) position, jobno es un puesto fijo — it isn't a permanent job o position
3)a) (Com) ( en mercado) stall; ( quiosco) kiosk; ( tienda) stand, stallb) (de la policía, del ejército) post4)puesto que — (conj) (frml) since
puesto que así lo quieres... — since that's the way you want it...
* * *I- ta adjetivo¿qué haces con el abrigo puesto? — what are you doing with your coat on?
IIcon lo puesto: se marchó con lo puesto he left with nothing but the clothes he was wearing; estar puesto — ( estar dispuesto) (Méx) to be ready o set; ( estar borracho) (Chi fam) to be plastered o sloshed (colloq); ver tb poner
1)a) (lugar, sitio) placecada uno que ocupe su puesto — (to your) places, everyone!, positions, everyone!
b) ( en una clasificación) place, positionsacó el primer puesto de su clase — she came top o (AmE) came out top of the class
2) ( empleo) position, jobno es un puesto fijo — it isn't a permanent job o position
3)a) (Com) ( en mercado) stall; ( quiosco) kiosk; ( tienda) stand, stallb) (de la policía, del ejército) post4)puesto que — (conj) (frml) since
puesto que así lo quieres... — since that's the way you want it...
* * *puesto11 = stand, stall.Ex: A leaflet stand is placed outside the van when the weather permits.
Ex: The first step is to bring the library to them by organising stalls and exhibitions in public places.* comerciante de puesto de mercadillo = market trader, stall-holder.* dueño de puesto de mercadillo = stall-holder, market trader.* puesto ambulante = roadside vendor, street vendor.* puesto de artesanía = craft stand.* puesto de café y comida = coffee and lunch corner.* puesto de comida = food stall.* puesto de fruta = fruit stand.* puesto de mercadillo = market stall.* puesto de verdura = vegetable stand.puesto22 = rank number, mindshare.Ex: The article is entitled 'Journal ranking: the issue of allotting rank numbers when there is a tie'.
Ex: Libaries mindshare in this new self-service e-resource environment is also clear: behind newer entrants.* ascender a un puesto = rise to + position.* aspirar a un puesto de trabajo = aspire to + position.* conseguir un puesto de trabajo = obtain + position.* cubrir un puesto de trabajo = fill + position.* dejar el puesto de trabajo = resign from + Posesivo + post.* dejar un puesto de trabajo = resign from + Posesivo + position.* denominación del puesto de trabajo = job title, occupational title.* descripción del puesto de trabajo = job description, position description, job profile.* eliminar puestos de trabajo = shed + jobs, axe + jobs, cut + jobs.* en el puesto de dirección = in the hot seat.* funciones del puesto de trabajo = position + entail + duty.* intercambio de puestos de trabajo = job exchange.* obtener un puesto de trabajo = obtain + position.* ocupar el puesto de = replace, have + the rank of.* ocupar el puesto de + Nombre = hold + Nombre + rank.* ocupar un puesto = hold + position.* ocupar un puesto de confianza = be on the inside.* ocupar un puesto de trabajo = assume + position, take up + post, hold + post.* ocupar un puesto en = have + a place in.* pasar a ocupar el puesto de Alguien = step into + the shoes of, stand in + Posesivo + shoes.* pérdida de puestos de trabajo = squeeze on jobs.* primer puesto + ser para = pride of place + go to.* puesto de batalla = battle-station.* puesto de bibliotecario = library staff post.* puesto de combate = battle-station.* puesto de consulta = service station.* puesto de control = checkpoint.* puesto de dirección = position of leadership.* puesto de escucha = listening post.* puesto de lector = accommodation.* puesto de lectura = reader place, reader seat [reader's seat], study place.* puesto de observación = lookout [look-out].* puesto de trabajo = appointment, position, post, opening, career path, professional position, position held.* puesto de trabajo de libre designación = line position.* puesto de trabajo ocupado = position held.* puesto directivo = senior post, senior position, managerial position, executive position.* puesto ejecutivo = managerial position, executive position.* puesto laboral = staff position.* puesto público = public service position.* puestos = seating.* puestos de lectura = seating capacity, seating space, reading space.* puestos de trabajo ocupados = positions held.* puesto vacante = vacant post, position vacancy, vacant position.* quitar puestos de trabajo = shed + jobs, axe + jobs, cut + jobs.* reserva de puestos de lectura = seat reservation.puesto3* estar muy puesto = stay on top of + the game, stay on top.* llevar puesto el cinturón de seguridad = wear + a seat belt.* puesto a prueba = overstretched.* puesto que = as, because, for, since, seeing that/as.* que no se ha puesto en duda = unquestioned, unscrutinised [unscrutinized, -USA].* vivir con lo puesto = live on + a shoestring (budget).* * *¿qué haces con el abrigo puesto? what are you doing with your coat on?la mesa estaba puesta para dos the table was laid for twobien puesto well-dressed¿dónde vas tan puesto? where are you off to all dressed up like that?con lo puesto: se marchó con lo puesto y un billete de avión he left with nothing but the clothes he was wearing o the clothes he had on and his plane ticketestar puesto (estar dispuesto) ( Méx) to be ready o set; (estar borracho) ( Chi fam) to be plastered o sloshed ( colloq)yo estaba puestísimo, pero ellos se echaron para atrás I was all ready o set to do it, but they got cold feetpara hacerles frente a esos matones hay que tenerlas bien puestas it takes guts to stand up to those thugs ( colloq)A1 (lugar, sitio) placecada uno que ocupe su puesto (to your) places, everyone!, positions, everyone!no pudo ir y me mandó en su puesto she couldn't go so she sent me in her place2 (en una clasificación) place, positionsiempre saca el primer puesto de su clase she always comes top o ( AmE) comes out top of the classB (empleo) position, jobtiene un buen puesto en la empresa she has a good position o job in the companyha quedado vacante un puesto de mecanógrafa there is now a vacancy for a typist¿te salió el puesto en esa editorial? did you get the job with that publishing company?no es un puesto fijo it isn't a permanent job o positionCompuesto:C2 (de la policía, del ejército) postun puesto de la Cruz Roja a Red Cross post/stationCompuestos:observation postpolice postfirst-aid post/stationborder postDno veo cómo se puede haber enterado, puesto que yo no se lo dije a nadie I don't see how she can have found out, given that o since I didn't tell anyonepuesto que así lo quieres, así se hará if o since that's the way you want it, that's the way we'll do it* * *
Del verbo poner: ( conjugate poner)
puesto es:
el participio
Multiple Entries:
poner
puesto
poner ( conjugate poner) verbo transitivo
1
ponle el collar al perro put the dog's collar on;
puesto una bomba to plant a bomb
2 ( agregar) to put
3 ‹inyección/supositorio› to give
4◊ poner la mesa to lay o set the table
5 (instalar, montar)
6 [ ave] ‹ huevo› to lay
7 (Esp) (servir, dar):◊ póngame un café, por favor I'll have a coffee, please;
¿cuántos le pongo? how many would you like?
1 ‹ dinero› ( contribuir) to put in;
2 ‹ atención› to pay;
‹cuidado/interés› to take;
3
‹examen/problema› to set;
4 ( dar) ‹nombre/apodo› to give;
‹ ejemplo› to give;
5 ( enviar) ‹ telegrama› to send
6 ( escribir) ‹dedicatoria/líneas› to write
7 (Esp) (exhibir, dar) ‹ película› to show;◊ ¿ponen algo interesante en la tele? is there anything interesting on TV?;
¿qué ponen en el Royal? what's on o what's showing at the Royal?
1
‹programa/canal› to put on;
‹cinta/disco/música› to put on;◊ puso el motor en marcha she switched on o started the engine
puso el reloj en hora she put the clock right
2 (Esp) ( al teléfono): puesto a algn con algo/algn to put sb through to sth/sb
(en estado, situación) (+ compl):
puesto a algn en un aprieto to put sb in an awkward position
vi [ ave] to lay
ponerse verbo pronominal
1 ( refl) ( colocarse):
puestose de pie to stand (up);
puestose de rodillas to kneel (down), get down on one's knees
2 [ sol] to set
3 ( refl) ‹calzado/maquillaje/alhaja› to put on;
1 (en estado, situación) (+ compl):
se puso triste she became sad;
cuando lo vio se puso muy contenta she was so happy when she saw it;
se puso como loco he went mad;
puestose cómodo to make oneself comfortable
2 ( empezar) puestose a + inf to start -ing, to start + inf;
(Esp):
puesto 1◊ -ta adjetivo: ¿qué haces con el abrigo puesto? what are you doing with your coat on?;
tenía las botas puestas she was wearing her boots;
la mesa estaba puesta the table was laid;
ver tb poner
puesto 2 sustantivo masculino
1
◊ sacó el primer puesto de la clase she came top o (AmE) came out top of the class
2 ( empleo) position, job;
(Inf) workstation
3
( quiosco) kiosk;
( tienda) stand, stall
◊ puesto de socorro first-aid post/station
4
poner verbo transitivo
1 (en un lugar, una situación) to put: me puso en un aprieto, he put me in a tight corner
(seguido de adjetivo) to make: me pone contento, he makes me happy
2 (hacer funcionar) to turn o switch on
3 (un fax, telegrama) to send
poner una conferencia, to make a long-distance call
4 (una multa, un castigo) to impose
5 (abrir un negocio) to set up
6 (vestir) to put on
7 (exponer) tienes que poner la planta al sol/a la sombra, you have to put the plant in the sun/shade
8 (aportar) yo puse mil pesetas, I contributed a thousand pesetas
9 (conjeturar, imaginar) to suppose: pongamos que..., supposing (that)...
10 (estar escrito) lo pone aquí, it's written here
no pone nada de eso, it doesn't say anything about that
11 TV Cine to put on, show
12 Tel ponme con él, put me through to him
13 (un nombre) le pondremos Tadeo, we are going to call him Tadeo
ya le puso título a la novela, he has already given the novel a title
♦ Locuciones: poner a alguien a caldo, to pull sb to pieces
poner a cien, to make sb nervous: me pone a cien cuando habla de ese modo, when he talks that way I get nervous
poner en duda, to call into question: los inversores pusieron su competencia en duda, the investors questioned his competence
poner a alguien en evidencia, to show sb up
poner en evidencia, to show up: la situación pone en evidencia la falta de justicia del sistema, the situation exposes the system's unfairness
poner a alguien en su sitio, to put sb in his place
puesto,-a
I adjetivo
1 (la mesa) set, laid: la mesa está puesta, the table is laid
2 (prenda de vestir) to have on
con el abrigo puesto, with one's coat on
familiar ir muy puesto, to be all dressed up
3 fam (saber mucho) está muy puesto en filosofía, he's very well up in philosophy
4 fam (borracho) drunk
II sustantivo masculino
1 (lugar) place
2 (empleo) position, post: es un puesto fijo, it's a permanent job
3 (tienda) stall, stand
4 Mil post
puesto de mando, command post
III conj puesto que, since, as
' puesto' also found in these entries:
Spanish:
absurda
- absurdo
- antigüedad
- apoltronarse
- ascender
- brete
- callejera
- callejero
- cargo
- cesar
- conquistar
- desempeñar
- designar
- destino
- dieta
- disputa
- empeño
- enchufe
- excavar
- huevo
- instalar
- le
- libertad
- maldita
- maldito
- ocupar
- optar
- precio
- pues
- puesta
- rehabilitación
- relevar
- reponer
- saco
- tenderete
- traer
- vestir
- acomodar
- alto
- apetecible
- aplicar
- aspirante
- barraca
- candidato
- cargar
- ceder
- clasificación
- como
- concursar
- confianza
English:
applicant
- apply
- appointment
- bearer
- bookstall
- boost
- capacity
- chair
- checkpoint
- command post
- concession
- designate
- downgrade
- earth
- economic
- fill
- fit
- free
- fresh
- give up
- government
- hold
- inside
- job
- job description
- leave on
- lookout
- market stall
- name
- nominate
- observation post
- occupy
- on
- opening
- outpost
- place
- position
- post
- put in
- qualification
- qualified
- qualify
- quit
- relieve
- removal
- remove
- resign
- responsible
- retiring
- shove out
* * *puesto, -a♦ participiover poner♦ adjiba sólo con lo puesto all she had with her were the clothes on her back;dejaron la mesa puesta they didn't clear the table;muy Famlos tiene bien puestos he's got guts o ballsFamestar muy puesto en algo to be well up on sth3. [drogado] high, stoned;[borracho] drunk, smashed♦ nm1. [empleo] post, position;escalar puestos to work one's way uppuesto de trabajo job;puesto vacante opening, vacancy2. [en fila, clasificación] place3. [lugar] place;¡cada uno a sus puestos! to your places, everyone!;¿quieres que te cambie el puesto? do you want me to swap places o seats with you?4. [tenderete] stall, standpuesto de escucha [en tienda] listening post;puesto de periódicos newsstand5. [de control] postpuesto de la Cruz Roja Red Cross post;puesto de mando command post;puesto de observación observation post;puesto de policía police station;puesto de socorro first-aid post;puesto de vigilancia sentry post6. RP [de ganado] cattle station7. Col, Méx [estanco] tobacconist's♦ puesto que loc conjsince, as;preferimos este modelo, puesto que además de ser eficaz es barato we chose this model, since it is not only efficient but also cheap* * *I part → poner;bien puesto well-dressedII m1 lugar place2 en mercado stand, stall2 MIL postIII conj:puesto que since, given that* * *puesto, -ta adj: dressedbien puesto: well-dressedpuesto nm1) lugar, sitio: place, position2) : position, job3) : kiosk, stand, stall4)puesto que : since, given that* * *puesto1 adj1. (ropa) onlleva puesta la camisa nueva he's got his new shirt on / he's wearing his new shirt2. (bien arreglado) smart / well dressedpuesto2 n1. (lugar) place2. (trabajo) job / post3. (de mercado) stallpuesto que as / since
См. также в других словарях:
Top Hat 25 — is an Australian made sailing yacht. It came in four different marks (models) named Mk 0 III. After the Mk III, another model, Top Hat 27, was launched before the production ceased.MK 0The cold moulded model from 1963, four 3 mm laminations laid… … Wikipedia
top-hat — (n.) also tophat, 1875, from TOP (Cf. top) (n.1) + HAT (Cf. hat) … Etymology dictionary
Top Hat — (Søndervig,Дания) Категория отеля: Адрес: 6950 Søndervig, Дания Описание … Каталог отелей
top hat — top hats N COUNT A top hat is a man s tall hat with a narrow brim. Top hats are now worn only on special occasions, for example at some weddings … English dictionary
top-hat — /top hat /, adj. of or pertaining to polite or fashionable society. [1890 95; adj. use of TOP HAT] * * * … Universalium
top hat — top′ hat n. clo a man s tall, cylindrical hat with a stiff, slightly curved brim, for formal occasions Compare opera hat silk hat • Etymology: 1800–10 … From formal English to slang
top hat — n a man s tall black or grey hat, now worn only on formal occasions … Dictionary of contemporary English
top hat — noun count a man s tall hat shaped like a tube with a narrow BRIM, worn on formal occasions … Usage of the words and phrases in modern English
top hat — ► NOUN ▪ a man s formal hat with a high cylindrical crown … English terms dictionary
top hat — n. a tall, black, cylindrical hat, usually of silk, worn by men in formal dress … English World dictionary
Top hat — For other uses, see Top hat (disambiguation). Austin Lane Crothers, 46th Governor of Maryland (1908 1912), wearing a top hat … Wikipedia